Chargement en cours...
Veuillez patienter un instant
Fondée par des passionnés de l'apprentissage et de l'innovation, Learni s'est donnée pour mission de rendre la formation professionnelle accessible à tous, partout dans le monde. Notre équipe intervient dans les plus grandes métropoles telles que Paris, Lyon, Marseille, mais aussi à l'international, afin d'accompagner les talents et les organisations dans leur montée en compétences.
Quel format préférez-vous ?
30 minutes gratuites avec un conseiller formation — sans engagement.
Chargement des créneaux...
Formation Développement Informatique à Tours en Juin 2026 avec Learni. Qualiopi, formateurs experts, éligible OPCO. Devis gratuit pour reconversion ou montée en compétences fullstack.
Formation Développement Informatique à Argenteuil en Octobre 2026 avec Learni. Qualiopi, formateurs experts, éligible OPCO. Devis gratuit.
Découvrez comment sélectionner une formation cybersécurité certifiée, financée par OPCO et Qualiopi, reconnue par les recruteurs. Focus sur les offres Learni pour avril 2026.
Formation Développement Informatique à Avignon en Mai 2026 avec Learni. Qualiopi, formateurs experts, éligible OPCO/CPF. Devis gratuit.
Ne laissez pas ce retard s'accumuler
Sans maîtrise du sous-titrage vidéo professionnel, 85 % de votre audience mobile – qui visionne sans son – abandonne vos contenus en moins de 10 secondes.
Chaque erreur de synchronisation ou de traduction maladroite coûte en moyenne 1 500 € en refontes urgentes et pertes d'engagement, multipliant les plaintes clients par 3.
75 % des incidents dans l'audiovisuel professionnel découlent d'un sous-titrage approximatif, exposant votre entreprise à des risques RGPD et une érosion rapide de sa réputation.
Chaque mois sans expertise, vous hypothéquez contrats et carrière face à des concurrents impeccables.
La formation Maîtriser le Sous-titrage Vidéo Professionnel : Techniques et Pratique est délivrée en présentiel ou distanciel (blended-learning, e-learning, classe virtuelle, présentiel à distance). Chez Learni, organisme de formation certifié Qualiopi, chaque parcours est conçu pour maximiser l'acquisition de compétences, quel que soit le mode de formation choisi.
Le formateur alterne entre méthode démonstrative, interrogative et active (via des travaux pratiques et/ou des mises en situation). Cette approche pédagogique garantit un apprentissage concret et directement applicable en entreprise.
Pour garantir la qualité de la formation Maîtriser le Sous-titrage Vidéo Professionnel : Techniques et Pratique, Learni met à disposition les moyens pédagogiques suivants :
En cas de formation intra-entreprise sur site externe à Learni, le client s'assure et s'engage à disposer de toutes les ressources matérielles pédagogiques nécessaires (équipements informatiques, connexion internet...) au bon déroulement de l'action de formation conformément aux prérequis indiqués dans le programme de formation communiqué.
L'évaluation des compétences acquises lors de la formation Maîtriser le Sous-titrage Vidéo Professionnel : Techniques et Pratique s'effectue à travers :
Learni s'engage pour l'accessibilité de ses formations professionnelles. Toutes nos formations sont accessibles aux personnes en situation de handicap. Nos équipes sont à votre disposition pour adapter les modalités pédagogiques à vos besoins spécifiques. N'hésitez pas à nous contacter pour toute demande d'aménagement.
Les formations Learni sont disponibles en inter-entreprise et intra-entreprise, en présentiel comme en distanciel. Les inscriptions sont possibles jusqu'à 48 heures ouvrées avant le début de la formation. Nos formations sont éligibles aux financements OPCO, Pôle emploi et FNE-Formation. Contactez-nous pour étudier ensemble votre projet de formation et les possibilités de prise en charge.
Présentation des enjeux du sous-titrage : accessibilité, multilinguisme, culture et législation. Tour d’horizon des différents types de sous-titres (intralinguistiques, interlinguistiques, pour sourds et malentendants). Découverte des normes et bonnes pratiques : timing, segmentation, lisibilité, tailles et polices, couleurs, positionnement à l’écran. Analyse de vidéos exemples : bonnes et mauvaises pratiques.
Introduction aux principaux logiciels de sous-titrage (Aegisub, Subtitle Edit, Adobe Premiere Pro, Final Cut). Initiation à la création de fichiers SRT, ASS, VTT. Import de vidéos, découpe des séquences, saisie manuelle et automatisée, synchronisation du texte et de l’audio. Exercice guidé sur le séquençage manuel, réglage des durées, corrections automatiques. Travail sur des extraits variés (reportage, fiction, interviews).
Approfondissement : sous-titrage multilingue, intégration de sous-titres pour sourds et malentendants (indications sonores, codes couleur). Contrôle qualité et relecture collaborative. Conversion et export de sous-titres sur différentes plateformes (YouTube, Facebook, Vimeo, DVD, lecteurs TV). Outils d'intégration automatique, gestion des contraintes techniques (formats, compatibilité, poids des fichiers). Atelier : réalisation d’un projet complet de sous-titrage et présentation devant le groupe.
Public
Professionnels de l’audiovisuel, monteurs vidéo, formateurs, créateurs de contenu, et toute personne souhaitant maîtriser le sous-titrage pour vidéos professionnelles ou pédagogiques.
Prérequis
Maîtrise de l’outil informatique, notions de montage vidéo recommandées.
Chargement en cours...
Veuillez patienter un instant





























